首页 > 资讯 > 正文

溪山琴况原文及翻译(溪山琴况 百度网盘)

admin 2023-12-06 19:30 资讯 27 0

今天给各位分享溪山琴况原文及翻译的知识,其中也会对溪山琴况 百度网盘进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

本文目录一览:

13《溪山琴况》一曰洁

1、习琴学者,其初唯恐其取音之不多,渐渐陶镕,又恐其取音之过多。从有而无,因多而寡,一尘不染,一滓弗留,止于至洁之地:此为严净之究竟也。指既修洁,则取音愈希;音愈希,则意趣愈永。

2、“《溪山琴况》是中国古代古琴巨作,作于崇祯十四年。‘琴况’,即琴之状况、意态与况味、情趣。

3、独琴之为器,焚香静对,不入歌舞场中;琴之为音,孤高岑寂,不杂丝竹伴内。清泉白石,皓月疏风,翛翛(xiāo)自得,使听之者游思缥缈,娱乐之心不知何去——斯之谓”澹“。舍艳而相遇于澹者,世之高人韵士也。

4、受了宋代崔遵度(953一1020)《琴笺》“清丽而静、和润而远”思想的影响,写成了琴学最重要的论著《溪山琴况》。《溪山琴况》见于《大还阁琴谱》。

5、一曰恬(译文)其他各种乐器的声音一旦平澹了就会枯乏无味,琴声平澹了却更加有味。味是什么?就是“恬”。味来自乐曲演奏中精神气息的流动,所以表现为“恬”。“恬”是不容易产生的,“澹”也不容易达到。

24《溪山琴况》一曰速

指法有重则有轻,如天地之有阴阳也;有迟则有速,如四时之有寒暑也。盖迟为速之纲,速为迟之纪,尝相间错而不离。故句中有迟速之节,段中有迟速之分,则皆藉(jiè)一速以接其迟不候也。

《溪山琴况》作于崇祯十四年(公元一六四一年)。所谓“琴况”,即琴之状况、意态与况味、情趣。

“《溪山琴况》是中国古代古琴巨作,作于崇祯十四年。‘琴况’,即琴之状况、意态与况味、情趣。

23《溪山琴况》一曰迟

一曰迟(原文)古人以琴能涵养情性,为其有太和之之气也,故名其声日“希声”。

独琴之为器,焚香静对,不入歌舞场中;琴之为音,孤高岑寂,不杂丝竹伴内。清泉白石,皓月疏风,翛翛(xiāo)自得,使听之者游思缥缈,娱乐之心不知何去——斯之谓”澹“。舍艳而相遇于澹者,世之高人韵士也。

受了宋代崔遵度(953一1020)《琴笺》“清丽而静、和润而远”思想的影响,写成了琴学最重要的论著《溪山琴况》。《溪山琴况》见于《大还阁琴谱》。

“《溪山琴况》是中国古代古琴巨作,作于崇祯十四年。‘琴况’,即琴之状况、意态与况味、情趣。

一曰恬(译文)其他各种乐器的声音一旦平澹了就会枯乏无味,琴声平澹了却更加有味。味是什么?就是“恬”。味来自乐曲演奏中精神气息的流动,所以表现为“恬”。“恬”是不容易产生的,“澹”也不容易达到。

22《溪山琴况》一曰重

1、故古人抚琴,则日“弹欲断弦,按如入木。”此专言其用力也,但妙在用力不觉耳。

2、“《溪山琴况》是中国古代古琴巨作,作于崇祯十四年。‘琴况’,即琴之状况、意态与况味、情趣。

3、一曰“和” 稽古至圣心通造化,德协神人,理一身之性情,以理天下人之性情,于是制之为琴。其所首重者,和也。和之始,先以正调品弦、循徽叶声,辨之在指,审之在听,此所谓以和感,以和应也。

7《溪山琴况》一曰恬

一曰恬(原文)诸声澹则无味,琴声澹则益有味。味者何?恬是已。味从气出,故恬也。夫恬不易生,澹不易到,唯操至妙来,则可澹,澹至妙来,则生恬;恬至妙来,则愈澹而不厌。

“《溪山琴况》是中国古代古琴巨作,作于崇祯十四年。‘琴况’,即琴之状况、意态与况味、情趣。

独琴之为器,焚香静对,不入歌舞场中;琴之为音,孤高岑寂,不杂丝竹伴内。清泉白石,皓月疏风,翛翛(xiāo)自得,使听之者游思缥缈,娱乐之心不知何去——斯之谓”澹“。舍艳而相遇于澹者,世之高人韵士也。

【明】徐上瀛著。“《溪山琴况》是中国古代古琴巨作,作于崇祯十四年。‘琴况’,即琴之状况、意态与况味、情趣。

溪山琴况原文及翻译的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于溪山琴况 百度网盘、溪山琴况原文及翻译的信息别忘了在本站进行查找喔。


关灯 顶部